Site mailboxes present the same list of documents to all users, so some users may see documents they do not have access to open.
La cassette postali del sito presentano lo stesso elenco di documenti a tutti gli utenti, pertanto alcuni utenti potrebbero vedere documenti per cui non dispongono delle autorizzazioni di apertura.
Under Display, enter the number of documents to display in the Recent Documents list, up to a maximum of nine.
In Visualizza immettere il numero di documenti da visualizzare nell'elenco dei documenti recenti, fino a un massimo di nove.
the one-time provision of copies of documents to the defendant, the defense attorney or the legal representative of a minor who has been accused of a crime.
un’unica fornitura di copie di documenti all‘imputato, alla difesa dell’imputato o al rappresentante in giudizio di un minore accusato di reato;
This is the case with documents prior to 2001 and with a limited number of documents to which access may be restricted on the basis of the exceptions to the right of access provided for in Article 4 of Regulation (EC) No 1049/2001.
Si tratta dei documenti precedenti al 2001 ma anche di un numero ridotto di documenti per i quali possono esservi limitazioni di accesso in forza delle deroghe al diritto di accesso di cui all'articolo 4 del regolamento (CE) n. 1049/2001.
And there are thousands of witness reports and a quantity of documents to prove this, but nobody wants to make them public.
E ci sono migliaia di testimonianze e una quantità’ di documenti per provarlo, ma nessuno vuole renderli pubblici.
Look, my staff give me dozens of documents to sign every day.
Il mio personale mi sottopone decine di documenti da firmare ogni giorno.
This woman told me she was supposed to be a go-between... a person to deliver a package of documents to me.
Questa donna si presento' come un intermediario incaricato di consegnarmi una pila di documenti.
We're presuming there are thousands of documents to comb through, so we're going to copy the records onto a computer with enough storage space.
Supponiamo che ci siano migliaia di documenti da controllare, noi copieremo gli archivi su un computer con memoria sufficiente.
Winter maintains that he is prepared to release thousands of documents to the media once he has secured asylum...
Winter ribadisce che è pronto a distribuire migliaia di documenti ai media, una volta che avrà ottenuto asilo...
This allows categories of documents to share attributes across an organization, while allowing teams to customize these attributes for particular sites or lists.
In questo modo, le categorie di documenti possono condividere gli attributi all'interno di un'organizzazione, mentre i team possono personalizzare tali attributi per siti o elenchi specifici.
It will require the collection and submission of an established set of documents to the tax authority.
Richiederà la raccolta e la presentazione di una serie stabilita di documenti all'autorità fiscale.
To enter into the inheritance rights to the generalapartment after death of the spouse it is necessary to prepare a package of documents, to address to the notary at the location of the apartment and, finally, to register the ownership of the dwelling.
Accedere ai diritti di ereditarietà al generaleappartamento dopo la morte del coniuge è necessario preparare un pacchetto di documenti, rivolgersi al notaio presso l'ubicazione dell'appartamento e infine registrare la proprietà dell'abitazione.
(e) information about the scope, structure and level of detail of documents to be submitted with the application for decisions, including a checklist;
e) informazioni sull'ambito di applicazione, sulla struttura e sul livello di dettaglio dei documenti da presentare insieme alla domanda di decisioni, compresa una lista di controllo;
Additionally Picasa has its own virtues, although this and the option to export a large amount of documents to an specific size and format are the only ones I have used.
Inoltre Picasa ha le sue virtù, anche se questa e la possibilità di esportare una grande quantità di documenti da una dimensione e formato specifico sono gli unici che ho usato.
The service converts thousands of documents to PDF on a daily basis.
Questo servizio converte migliaia di documenti PDF ogni giorno.
• Make copies of documents to mark up or to use as templates
• Creare copie di documenti per contrassegnarli o utilizzarli come modelli
Under Display, enter the number of documents to display in the Recent Documents list, up to a maximum of 50.
In Visualizzazione immettere il numero di documenti da visualizzare nell'elenco dei documenti recenti, fino a un massimo di 50.
As a full service translation company, our translation services include the translation of all types of documents to and from all formats.
In qualità di agenzia di traduzioni a 360°, i nostri servizi comprendono la traduzione di tutti i tipi di documenti da e verso tutti i formati.
When you submit a package of documents to the taxinspection, you must be provided with a receipt in receipt of documents.
Quando invii un pacchetto di documenti alla tassaispezione, è necessario fornire una ricevuta in ricevuta di documenti.
It takes analyzing, planning, and the creating of documents to support the structure.
Ci vuole analizzare, pianificare e la creazione di documenti per sostenere la struttura.
From image matching across millions of assets to understanding the meaning and sentiment of documents to finely targeting important audience segments, Adobe Sensei does it all.
Dall’abbinamento di immagini selezionate tra milioni di risorse, alla capacità di comprendere il significato e il sentiment di un testo, fino al targeting mirato di importanti segmenti di pubblico: Adobe Sensei è in grado di fare tutto questo.
Detect key components of documents to convert to PDF.
Rileva i componenti principali dei documenti per convertirli in PDF.
To obtain the specified benefit, a woman must submit a number of documents to her employer.
Per ottenere il beneficio specificato, una donna deve presentare un numero di documenti al suo datore di lavoro.
We offer normal and sworn translation of documents to and from Urdu.
Offriamo le traduzioni semplicii e giurate dei documenti in urdu..
To do this, the head of the enterprise taken or appointed to the post should fill in the form p14001, attach the necessary package of documents to it.
A tal fine, il capo dell'impresa presa o nominato al posto dovrà compilare il modulo p14001, allegare il pacchetto necessario di documenti.
Europass is a set of documents to help applicants present their skills and qualifications in a standard Europe-wide format.
Europass è una serie di documenti che consentono di presentare le proprie competenze e qualifiche in un formato standard valido in tutta Europa.
Drag & drop URLs onto list of documents to add bookmarks (10.7-10.10 only).
Drag & amp; Buttare gli URL nell'elenco dei documenti per aggiungere i segnalibri (solo 10.7-10.10).
It is determined only after the completion of submission of documents to budget places, the surrender of all entrance tests and the calculation of results.
Viene determinato solo dopo il completamento della presentazione dei documenti per i posti di bilancio, superando tutti gli esami di ammissione e il calcolo dei risultati.
In some cases, we may require copies of documents to prevent and deter fraud (such as passport or driving licence) or where required by law.
In alcuni casi, potremmo richiedere copie di documenti per prevenire e scoraggiare le frodi (come il passaporto o la patente di guida) o laddove richiesto dalla legge.
6.2729160785675s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?